任命助理
|
やあドクター、今日の仕事内容だけ教えてもらえると助かる 博士,只要告诉我今天的工作内容就行了。
|
|
交谈1
|
勤務時間外でも、ドクターの状況を気にかけておこう 即使在工作之外的时间里,我也会注意您的状况。
|
|
交谈2
|
うん?何か用か? 嗯?有什么事吗?
|
|
交谈3
|
私の肌は日差しに相当弱いので、できるだけ夜の任務に就かせてほしい 我的皮肤对阳光的抵抗力非常弱,所以我希望您尽可能地把夜间行动的任务安排给我。
|
|
信赖提升后交谈1
|
私たちにできることは限られているが、それでも、もっとドクターの負担を軽減してあげられるようになりたいものだ 虽然我们能做到的事有限,但我还是希望能帮忙减轻您的负担。(提升信赖至40%以查看)
|
|
信赖提升后交谈2
|
ほかのオペレーターたちの活躍を見てると、何だか……羨ましく思ってしまうんだ 每当我看到其他小队的干员们的活跃表现,总是会特别羡慕......(提升信赖至100%以查看)
|
|
信赖提升后交谈3
|
ドクターのために戦いたいという気持ちに、理由なんてないさ。いつか、私たちにも最前線で活躍できる日が来るといいな…… 我想为博士出战的心情,是不需要理由的。希望总有一天,我们也能活跃在日常战斗的最前线......(提升信赖至200%以查看)
|
|
闲置
|
ドクター、これからも、ずっとあなたを守らせてくれ 博士,让我今后也一直守护着您吧。
|
|
干员报到
|
先鋒オペレーターの、夜刀だ。あなたが——私の守るべき人なのか? 先锋干员夜刀,你——就是我要保护的人吗?
|
|
观看作战记录
|
感謝する 非常感谢。
|
|
编入队伍
|
夜刀、入隊する 夜刀,入队。
|
|
任命队长
|
皆には、ドクターの作戦に合わせて行動させる 各位都会配合您的战术的,博士。
|
|
行动出发
|
全隊、警戒態勢に入る 全队,从现在起进入警戒模式。
|
|
行动开始
|
目標出現、戦闘準備を! 目标出现了,做好战斗准备。
|
|
选中干员1
|
はい 是。
|
|
选中干员2
|
どうぞ 请说。
|
|
部署1
|
わかった 我知道了。
|
|
部署2
|
了解! 我明白。
|
|
作战中1
|
一閃! 一闪!
|
|
作战中2
|
覚悟しろ 觉悟吧!
|
|
作战中3
|
はああああ! 哈......
|
|
作战中4
|
斬る! 斩!
|
|
4星结束行动
|
ドクターの作戦通りに最後まで動けば、この通り、何も問題は起きない 只要我们将博士的战术坚持到底,就绝不会发生任何问题。
|
|
3星结束行动
|
ドクターの完璧な指揮が、勝利の決め手となったな 博士完美的指挥,是开启这场胜利的钥匙。
|
|
非3星结束行动
|
勝利は一番の吉報だ 胜利就是最好的消息。
|
|
行动失败
|
すまない、ドクターの作戦通りに、動くことができなかった…… 对不起,是我没有执行好您的战术......
|
|
进驻设施
|
太陽の光が届かない、隅っこに居させてほしい 请让我去一个照射不到阳光的地方。
|
|
戳一下
|
うっ! 唔。
|
|
信赖触摸
|
ドクター、いつも私たちのこと、見守ってくれてありがとう 博士,谢谢您一直守护着我们。
|
|
标题
|
アークナイツ 明日方舟。
|
|
问候
|
ドクター、私が守る 博士,由我来保护。
|
|