天火/语音记录:修订间差异

来自PRTS
跳到导航 跳到搜索
无编辑摘要
无编辑摘要
第1行: 第1行:
<noinclude>
__TOC__
==语音记录==
==语音记录==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=语音记录
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=语音记录
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=任命助理
|标题1=任命助理
|日文1=火災報知器が鳴った?あら、失礼。{{ruby|私|わたくし}}は執務室の前を通っただけですのよ。体温がまた上がり過ぎていたのかもしれませんわ
|日文1=火災報知器が鳴った?あら、失礼。私は執務室の前を通っただけですのよ。体温がまた上がり過ぎていたのかもしれませんわ
|中文1=火灾警报器在响?失礼了,只是因为我经过了你的办公室而已。我的体温可能又过高了。
|中文1=火灾警报器在响?失礼了,只是因为我经过了你的办公室而已。我的体温可能又过高了。
|语音1=天火 任命助理.wav
|语音1=天火 任命助理.wav


|标题2=交谈1
|标题2=交谈1
|日文2=会得できない言語や理解できないアーツなど、この世に存在しません。当然でしょう?えっ?私が特別なだっけ?
|日文2=会得できない言語や理解できないアーツなど、この世に存在しません。当然でしょう?えっ?私が特別なだけ?
|中文2=没有无法学会的语言,没有无法理解的法术,这是理所应当的吧?......嗯?只有我是特别的?
|中文2=没有无法学会的语言,没有无法理解的法术,这是理所应当的吧?......嗯?只有我是特别的?
|语音2=天火 交谈1.wav
|语音2=天火 交谈1.wav
第20行: 第18行:


|标题4=交谈3
|标题4=交谈3
|日文4=いまのロドスの軟弱なやり方では、我ら王の杖の足を引っ張るだけですわ
|日文4=いまのロドスの軟弱なやり方では、我ら『王の杖』の足を引っ張るだけですわ
|中文4=就凭罗德岛现在的软弱手段,只会拖我们“王者之杖”的后腿。
|中文4=就凭罗德岛现在的软弱手段,只会拖我们“王者之杖”的后腿。
|语音4=天火 交谈3.wav
|语音4=天火 交谈3.wav


|标题5=晋升后交谈1
|标题5=晋升后交谈1
|日文5=あなた、アーミアには何も話していませんの?それではあまりにも気の毒ですわ。優しさなど、ただ一時的に現実を覆い隠しているだけ。悪徒が迎える結末は、結局、破滅しかありませんわ
|日文5=あなた、アーミヤには何も話していませんの?それではあまりにも気の毒ですわ。優しさなど、ただ一時的に現実を覆い隠しているだけ。悪徒が迎える結末は、結局、破滅しかありませんわ
|中文5=你能劝一劝阿米娅吗?她那样还挺可怜的。善良只会蒙蔽她,对我来说......适合恶徒的只有毁灭一种结局。
|中文5=你能劝一劝阿米娅吗?她那样还挺可怜的。善良只会蒙蔽她,对我来说......适合恶徒的只有毁灭一种结局。
|语音5=天火 晋升后交谈1.wav
|语音5=天火 晋升后交谈1.wav
第31行: 第29行:


|标题6=晋升后交谈2
|标题6=晋升后交谈2
|日文6=あなた、この程度では、まだまだ我ら王の杖の足元にも及びませんわ。ふふ、そう、私は強い。というよりも、私達五人の強さは別格、ということを覚えておいてくださる?
|日文6=あなた、この程度では、まだまだ我ら『王の杖』の足元にも及びませんわ。ふふ、そう、私は強い。というよりも、私達五人の強さは別格、ということを覚えておいてくださる?
|中文6=你现在的实力,根本达不到我们【王者之杖】的平均水平。呵,没错,我是很强,而我们五人汇聚起的力量,更是连语言都没法衡量。
|中文6=你现在的实力,根本达不到我们【王者之杖】的平均水平。呵,没错,我是很强,而我们五人汇聚起的力量,更是连语言都没法衡量。
|语音6=天火 晋升后交谈2.wav
|语音6=天火 晋升后交谈2.wav
第37行: 第35行:


|标题7=信赖提升后交谈1
|标题7=信赖提升后交谈1
|日文7=ルミナリエスが持っている刀、あれは白から譲り受けたものですのよ。白の前の持ち主は、刀一振りで、国中の桜を散らすと恐れられた剣豪だったそうですけれど。それでも白に敗れて、この刀を差し出したというお話ですわ
|日文7=ルミナリエスが持っている刀、あれは白から譲り受けたものですのよ。白の前の持ち主は、刀一振りで、国中の桜を散らすと恐れられた剣豪だったそうですけれど、それでも白に敗れて、この刀を差し出したというお話ですわ
|中文7=七曜的那把刀,是白送给她的,据说它的前任主人是一位能一刀斩下东国所有的樱花的剑豪。然而即使是这样的人,还是被白击败,输掉了这把刀哦。
|中文7=七曜的那把刀,是白送给她的,据说它的前任主人是一位能一刀斩下东国所有的樱花的剑豪。然而即使是这样的人,还是被白击败,输掉了这把刀哦。
|语音7=天火 信赖提升后交谈1.wav
|语音7=天火 信赖提升后交谈1.wav
第43行: 第41行:


|标题8=信赖提升后交谈2
|标题8=信赖提升后交谈2
|日文8=もう、何事ですか?その服の有様は?は?私が燃やした?あり得ませんわ。私の体の制御は完璧で……間違いない……それは、し、失礼致しましたわ
|日文8=まあ、何事ですか、その服の有様は?は?私が燃やした?あり得ませんわ。私の体の制御は完璧で……間違いない?それは……し、失礼致しましたわ
|中文8=你那件衣服是怎么回事?咦?是我烧破的?但......不可能啊,我对自己身体的控制是很完美的......大概吧?我......抱歉,我很抱歉。
|中文8=你那件衣服是怎么回事?咦?是我烧破的?但......不可能啊,我对自己身体的控制是很完美的......大概吧?我......抱歉,我很抱歉。
|语音8=天火 信赖提升后交谈2.wav
|语音8=天火 信赖提升后交谈2.wav
第49行: 第47行:


|标题9=信赖提升后交谈3
|标题9=信赖提升后交谈3
|日文9=あなたと私の考えは根本的に異なるもの。ですが、いまのロドス全体が一丸となって、努力しながら前進する姿……悪くありませんわ。ええ、そうですわね、褒めていますのよ
|日文9=あなたと私の考えは根本的に異なるもの。ですが、いまのロドス全体が一丸となって、努力しながら前進する姿……悪くありませんわ。ええ、そうですわね。褒めていますのよ
|中文9=即便你我的想法截然不同,但罗德岛那拼命努力、不断奔驰的样子......很不错。对,我是在夸奖你们。这很美妙。
|中文9=即便你我的想法截然不同,但罗德岛那拼命努力、不断奔驰的样子......很不错。对,我是在夸奖你们。这很美妙。
|语音9=天火 信赖提升后交谈3.wav
|语音9=天火 信赖提升后交谈3.wav
第60行: 第58行:


|标题11=干员报到
|标题11=干员报到
|日文11=王の杖所属、スカイフレアと申しますわ。私が目的を果たすまで、このロドスに居させてもらいますわ。私の目的ですか?それは勿論、レユニオンを燃やし尽くすことですわよ
|日文11=『王の杖』所属、スカイフレアと申しますわ。私が目的を果たすまで、このロドスに居させてもらいますわ。私の目的ですか?それは勿論、レユニオンを燃やし尽くすことですわよ
|中文11=“王者之杖”所属,天火。在达成目的之前,我会暂时在罗德岛停留。目的?当然是将整合运动焚烧殆尽。
|中文11=“王者之杖”所属,天火。在达成目的之前,我会暂时在罗德岛停留。目的?当然是将整合运动焚烧殆尽。
|语音11=天火 干员报到.wav
|语音11=天火 干员报到.wav


|标题12=观看作战记录
|标题12=观看作战记录
|日文12=この程度では、まだまだ私の真の力を引き出したとは、到底言えませんわ。
|日文12=この程度では、まだまだ私の真の力を引き出したとは、到底言えませんわ
|中文12=仅凭如此,可无法引出我真正的力量。
|中文12=仅凭如此,可无法引出我真正的力量。
|语音12=天火 观看作战记录.wav
|语音12=天火 观看作战记录.wav
第102行: 第100行:


|标题21=选中干员1
|标题21=选中干员1
|日文21=よろしくてよ
|日文21=よろしくってよ
|中文21=来吧。
|中文21=来吧。
|语音21=天火 选中干员1.wav
|语音21=天火 选中干员1.wav
第127行: 第125行:


|标题26=作战中2
|标题26=作战中2
|日文26=ファイヤー、ブレイズ、インフェルノ
|日文26=ファイヤー、ブレイズ、インフェルノ!
|中文26=火,炎,焱。
|中文26=火,炎,焱。
|语音26=天火 作战中2.wav
|语音26=天火 作战中2.wav

2019年7月20日 (六) 21:18的版本

语音记录

任命助理

火災報知器が鳴った?あら、失礼。私は執務室の前を通っただけですのよ。体温がまた上がり過ぎていたのかもしれませんわ

火灾警报器在响?失礼了,只是因为我经过了你的办公室而已。我的体温可能又过高了。

交谈1

会得できない言語や理解できないアーツなど、この世に存在しません。当然でしょう?えっ?私が特別なだけ?

没有无法学会的语言,没有无法理解的法术,这是理所应当的吧?......嗯?只有我是特别的?

交谈2

人生?そのようなもの――ふっ、襲撃を受けたあの日までは、全て予定通りでしたのよ。しかし、フィルが謀殺されてからは、あの忌々しい奴らを消し去ることが、最優先事項として、私のスケジュールに組み込まれましたわ

人生?那种东西——哼,直到上次袭击为止都还算符合预期。但在整合运动谋害菲尔之后,“消灭他们”已经是我日程表里最优先的事项了。

交谈3

いまのロドスの軟弱なやり方では、我ら『王の杖』の足を引っ張るだけですわ

就凭罗德岛现在的软弱手段,只会拖我们“王者之杖”的后腿。

晋升后交谈1

あなた、アーミヤには何も話していませんの?それではあまりにも気の毒ですわ。優しさなど、ただ一時的に現実を覆い隠しているだけ。悪徒が迎える結末は、結局、破滅しかありませんわ

你能劝一劝阿米娅吗?她那样还挺可怜的。善良只会蒙蔽她,对我来说......适合恶徒的只有毁灭一种结局。(提升至精英阶段1以查看)

晋升后交谈2

あなた、この程度では、まだまだ我ら『王の杖』の足元にも及びませんわ。ふふ、そう、私は強い。というよりも、私達五人の強さは別格、ということを覚えておいてくださる?

你现在的实力,根本达不到我们【王者之杖】的平均水平。呵,没错,我是很强,而我们五人汇聚起的力量,更是连语言都没法衡量。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈1

ルミナリエスが持っている刀、あれは白から譲り受けたものですのよ。白の前の持ち主は、刀一振りで、国中の桜を散らすと恐れられた剣豪だったそうですけれど、それでも白に敗れて、この刀を差し出したというお話ですわ

七曜的那把刀,是白送给她的,据说它的前任主人是一位能一刀斩下东国所有的樱花的剑豪。然而即使是这样的人,还是被白击败,输掉了这把刀哦。(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

まあ、何事ですか、その服の有様は?は?私が燃やした?あり得ませんわ。私の体の制御は完璧で……間違いない?それは……し、失礼致しましたわ

你那件衣服是怎么回事?咦?是我烧破的?但......不可能啊,我对自己身体的控制是很完美的......大概吧?我......抱歉,我很抱歉。(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

あなたと私の考えは根本的に異なるもの。ですが、いまのロドス全体が一丸となって、努力しながら前進する姿……悪くありませんわ。ええ、そうですわね。褒めていますのよ

即便你我的想法截然不同,但罗德岛那拼命努力、不断奔驰的样子......很不错。对,我是在夸奖你们。这很美妙。(提升信赖至200%以查看)

闲置

だらしのない姿ですわ。このまま惰眠を貪って、時間を無駄にするおつもりかしら?

如此怠惰。你就打算这样偷懒贪睡,荒废时间吗?

干员报到

『王の杖』所属、スカイフレアと申しますわ。私が目的を果たすまで、このロドスに居させてもらいますわ。私の目的ですか?それは勿論、レユニオンを燃やし尽くすことですわよ

“王者之杖”所属,天火。在达成目的之前,我会暂时在罗德岛停留。目的?当然是将整合运动焚烧殆尽。

观看作战记录

この程度では、まだまだ私の真の力を引き出したとは、到底言えませんわ

仅凭如此,可无法引出我真正的力量。

精英化晋升1

当然の結果ですわね

理所应当。(提升至精英阶段1以查看)

精英化晋升2

ふふ、偶には身分相応の待遇を受けるのも、心と体によいですわね

哼,偶尔享受些符合身份的待遇,也算是种休息。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

戦場の温度、足りませんわね

战场的温度太低了。

任命队长

日輪の輝きが、私を守りますわ

太阳的光辉,庇护着我。

行动出发

出撃いたしますわ

出击。

行动开始

私の威光にひれ伏しなさい

在这天火的威光前拜伏吧。

选中干员1

よろしくってよ

来吧。

选中干员2

どうするおつもり?

你打算怎么做?

部署1

弱者の先には、破滅が待つのみですわよ

噩运只等待弱者坠落。

部署2

賢者は常に先んじるものですわ

智者先攻。

作战中1

行きなさい

去吧。

作战中2

ファイヤー、ブレイズ、インフェルノ!

火,炎,焱。

作战中3

日輪の炎に焼かれなさい!

日炎将你焚尽!

作战中4

空があなたを焼き尽くしますわ!

天空将你点燃!

4星结束行动

日輪に焼き尽くせない魂はありませんわ

没有日炎烧不尽的灵魂。

3星结束行动

あなた方、焼け野原になってしまいましたが、何か残したかったのかしら?

你们啊,都被烧干净了,难道还想留下些什么吗?

非3星结束行动

この程度……ですわね

就只有这种程度......吗。

行动失败

あり得ませんわ……この私が……どうして……

不可能......我这样的......怎么会......

进驻设施

もう少し涼しいお部屋をご用意してくださらない?

就不能为我准备一间更凉快点的房间吗?

戳一下

これは、手品ですの?

你在表演什么魔术?

信赖触摸

あなた、この理論について、少し解説を頂けませんこと?十二分もあれば十分ですわね

博士,可以为我说明一下这种理论吗?只要占用你十二分钟就够了。

标题

アークナイツ

明日方舟。

问候

あら、ご機嫌いかが?

心情如何?

任命助理

火災報知器が鳴った?あら、失礼。私は執務室の前を通っただけですのよ。体温がまた上がり過ぎていたのかもしれませんわ

火灾警报器在响?失礼了,只是因为我经过了你的办公室而已。我的体温可能又过高了。

交谈1

会得できない言語や理解できないアーツなど、この世に存在しません。当然でしょう?えっ?私が特別なだけ?

没有无法学会的语言,没有无法理解的法术,这是理所应当的吧?......嗯?只有我是特别的?

交谈2

人生?そのようなもの――ふっ、襲撃を受けたあの日までは、全て予定通りでしたのよ。しかし、フィルが謀殺されてからは、あの忌々しい奴らを消し去ることが、最優先事項として、私のスケジュールに組み込まれましたわ

人生?那种东西——哼,直到上次袭击为止都还算符合预期。但在整合运动谋害菲尔之后,“消灭他们”已经是我日程表里最优先的事项了。

交谈3

いまのロドスの軟弱なやり方では、我ら『王の杖』の足を引っ張るだけですわ

就凭罗德岛现在的软弱手段,只会拖我们“王者之杖”的后腿。

晋升后交谈1

あなた、アーミヤには何も話していませんの?それではあまりにも気の毒ですわ。優しさなど、ただ一時的に現実を覆い隠しているだけ。悪徒が迎える結末は、結局、破滅しかありませんわ

你能劝一劝阿米娅吗?她那样还挺可怜的。善良只会蒙蔽她,对我来说......适合恶徒的只有毁灭一种结局。(提升至精英阶段1以查看)

晋升后交谈2

あなた、この程度では、まだまだ我ら『王の杖』の足元にも及びませんわ。ふふ、そう、私は強い。というよりも、私達五人の強さは別格、ということを覚えておいてくださる?

你现在的实力,根本达不到我们【王者之杖】的平均水平。呵,没错,我是很强,而我们五人汇聚起的力量,更是连语言都没法衡量。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈1

ルミナリエスが持っている刀、あれは白から譲り受けたものですのよ。白の前の持ち主は、刀一振りで、国中の桜を散らすと恐れられた剣豪だったそうですけれど、それでも白に敗れて、この刀を差し出したというお話ですわ

七曜的那把刀,是白送给她的,据说它的前任主人是一位能一刀斩下东国所有的樱花的剑豪。然而即使是这样的人,还是被白击败,输掉了这把刀哦。(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

まあ、何事ですか、その服の有様は?は?私が燃やした?あり得ませんわ。私の体の制御は完璧で……間違いない?それは……し、失礼致しましたわ

你那件衣服是怎么回事?咦?是我烧破的?但......不可能啊,我对自己身体的控制是很完美的......大概吧?我......抱歉,我很抱歉。(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

あなたと私の考えは根本的に異なるもの。ですが、いまのロドス全体が一丸となって、努力しながら前進する姿……悪くありませんわ。ええ、そうですわね。褒めていますのよ

即便你我的想法截然不同,但罗德岛那拼命努力、不断奔驰的样子......很不错。对,我是在夸奖你们。这很美妙。(提升信赖至200%以查看)

闲置

だらしのない姿ですわ。このまま惰眠を貪って、時間を無駄にするおつもりかしら?

如此怠惰。你就打算这样偷懒贪睡,荒废时间吗?

干员报到

『王の杖』所属、スカイフレアと申しますわ。私が目的を果たすまで、このロドスに居させてもらいますわ。私の目的ですか?それは勿論、レユニオンを燃やし尽くすことですわよ

“王者之杖”所属,天火。在达成目的之前,我会暂时在罗德岛停留。目的?当然是将整合运动焚烧殆尽。

观看作战记录

この程度では、まだまだ私の真の力を引き出したとは、到底言えませんわ

仅凭如此,可无法引出我真正的力量。

精英化晋升1

当然の結果ですわね

理所应当。(提升至精英阶段1以查看)

精英化晋升2

ふふ、偶には身分相応の待遇を受けるのも、心と体によいですわね

哼,偶尔享受些符合身份的待遇,也算是种休息。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

戦場の温度、足りませんわね

战场的温度太低了。

任命队长

日輪の輝きが、私を守りますわ

太阳的光辉,庇护着我。

行动出发

出撃いたしますわ

出击。

行动开始

私の威光にひれ伏しなさい

在这天火的威光前拜伏吧。

选中干员1

よろしくってよ

来吧。

选中干员2

どうするおつもり?

你打算怎么做?

部署1

弱者の先には、破滅が待つのみですわよ

噩运只等待弱者坠落。

部署2

賢者は常に先んじるものですわ

智者先攻。

作战中1

行きなさい

去吧。

作战中2

ファイヤー、ブレイズ、インフェルノ!

火,炎,焱。

作战中3

日輪の炎に焼かれなさい!

日炎将你焚尽!

作战中4

空があなたを焼き尽くしますわ!

天空将你点燃!

4星结束行动

日輪に焼き尽くせない魂はありませんわ

没有日炎烧不尽的灵魂。

3星结束行动

あなた方、焼け野原になってしまいましたが、何か残したかったのかしら?

你们啊,都被烧干净了,难道还想留下些什么吗?

非3星结束行动

この程度……ですわね

就只有这种程度......吗。

行动失败

あり得ませんわ……この私が……どうして……

不可能......我这样的......怎么会......

进驻设施

もう少し涼しいお部屋をご用意してくださらない?

就不能为我准备一间更凉快点的房间吗?

戳一下

これは、手品ですの?

你在表演什么魔术?

信赖触摸

あなた、この理論について、少し解説を頂けませんこと?十二分もあれば十分ですわね

博士,可以为我说明一下这种理论吗?只要占用你十二分钟就够了。

标题

アークナイツ

明日方舟。

问候

あら、ご機嫌いかが?

心情如何?