巡林者/语音记录
语音记录
任命助理 | ドクター、おぬしの度胸は尊敬に値する。護衛を任せてもらえて、光栄じゃ 博士,老夫非常敬佩你的胆识,很荣幸担任你的护卫。 |
|
---|---|---|
交谈1 | わしの経験から言わせてもらうと、ドクターは、将来素晴らしいリーダーになるじゃろうな 老夫不会看错人的,将来,博士您一定会成为一位出色的领导人。 |
|
交谈2 | わしの体の色が珍しいぞ?前にバイオラボに侵入した時にちょろっとのう……なーに、冗談じゃよ 老夫我这样的体色很稀有吧?哈哈,那是在以前,潜入一间生化实验室的时候......哈,开玩笑的,开玩笑。 |
|
交谈3 | 睡眠を取る時も、必ずこのスカーフを巻いておるのじゃ。首が冷えてしまうからのう 老夫我睡觉的时候也得戴着这条围巾,不然脖子啊,会着凉的。 |
|
信赖提升后交谈1 | 辺鄙な町の住民にとっては、わしの姿は珍しいようでのう。まあ、変な目で見られるのも仕方ないのじゃ 老夫这幅样貌,对一些偏僻小镇的居民来说实在是太稀奇了。呵,招来一些异样的目光也是没办法的事。(提升信赖至40%以查看更多信息) |
|
信赖提升后交谈2 | まさか、ドクターにそこまで気にかけられるとは。ドゥリン以外の奴に近況を尋ねられるのは随分と久しぶりじゃのう 没想到博士竟然这么在意老夫,除了杜林,可很少有人这样追问我平日里过的怎么样了。(提升信赖至100%以查看更多信息) |
|
信赖提升后交谈3 | 実はのう、裸足でいると、地面の振動を頼りに距離を測れて、敵に接近しやすくなるのじゃよ 实际上,老夫光着脚,就能根据地面的振动幅度来测量敌人的距离,这样也能更容易掌握敌人的方位。(提升信赖至200%以查看更多信息) |
|
闲置 | うん……いびきは良くないのう。ほかのレンジャーにばれてしまうぞい 哈......打呼噜可不好,会被其他巡林者听见的。 |
|
干员报到 | 狙撃担当のレンジャーじゃ。いつでも呼んでくれて構わぬぞ 狙击干员巡林者,等候差遣。 |
|
观看作战记录 | 悪くないのう 真不错。 |
|
编入队伍 | わしの出番じゃな? 轮到老夫我出场了吗? |
|
任命队长 | うむ、わしの活躍を見ておれ 好,老夫我大展身手的时候到了。 |
|
行动出发 | 出発じゃ! 出发了! |
|
行动开始 | 獲物が見えるぞ。作戦開始じゃ 我看到猎物了,作战开始。 |
|
选中干员1 | 命令はまだかのう? 请您吩咐。 |
|
选中干员2 | 指示はあるかのう? 有什么命令? |
|
部署1 | よし 好。 |
|
部署2 | 分かったぞい 知道了。 |
|
作战中1 | 見つけたぞい! 我看到你了! |
|
作战中2 | わしの矢を堪能せい! 尝尝老夫这一箭! |
|
4星结束行动 | 果てなき挑戦てとこかのう。望むところじゃ。なあ?ノイールよ 无穷无尽的挑战哪,这正是咱们一直期望的不是吗,黑角? |
|
3星结束行动 | 思う存分戦えたのう 真是一场酣畅淋漓的战斗! |
|
非3星结束行动 | 一得一失、まあまあじゃのう 有得有失,马马虎虎吧。 |
|
行动失败 | まずいのう……呼吸の乱れが止まらん…… 糟糕啊......呼吸乱了...... |
|
进驻设施 | 何かやって欲しいことがあれば、遠慮せず言ってみい 想要老夫我做什么,请不必顾虑,尽管说。 |
|
戳一下 | うっ!尻尾だけは、引っ張らないで欲しいのう 尾巴,可别拽断了。 |
|
信赖触摸 | わしのようなものがお好みとはのう 没想到您居然好这口。 |
|
标题 | アークナイツ 明日方舟。 |
|
问候 | ドクター、なんなりと 博士,有什么事? |
任命助理 | ||
---|---|---|
ドクター、おぬしの度胸は尊敬に値する。護衛を任せてもらえて、光栄じゃ 博士,老夫非常敬佩你的胆识,很荣幸担任你的护卫。 | ||
交谈1 | ||
わしの経験から言わせてもらうと、ドクターは、将来素晴らしいリーダーになるじゃろうな 老夫不会看错人的,将来,博士您一定会成为一位出色的领导人。 | ||
交谈2 | ||
わしの体の色が珍しいぞ?前にバイオラボに侵入した時にちょろっとのう……なーに、冗談じゃよ 老夫我这样的体色很稀有吧?哈哈,那是在以前,潜入一间生化实验室的时候......哈,开玩笑的,开玩笑。 | ||
交谈3 | ||
睡眠を取る時も、必ずこのスカーフを巻いておるのじゃ。首が冷えてしまうからのう 老夫我睡觉的时候也得戴着这条围巾,不然脖子啊,会着凉的。 | ||
信赖提升后交谈1 | ||
辺鄙な町の住民にとっては、わしの姿は珍しいようでのう。まあ、変な目で見られるのも仕方ないのじゃ 老夫这幅样貌,对一些偏僻小镇的居民来说实在是太稀奇了。呵,招来一些异样的目光也是没办法的事。(提升信赖至40%以查看更多信息) | ||
信赖提升后交谈2 | ||
まさか、ドクターにそこまで気にかけられるとは。ドゥリン以外の奴に近況を尋ねられるのは随分と久しぶりじゃのう 没想到博士竟然这么在意老夫,除了杜林,可很少有人这样追问我平日里过的怎么样了。(提升信赖至100%以查看更多信息) | ||
信赖提升后交谈3 | ||
実はのう、裸足でいると、地面の振動を頼りに距離を測れて、敵に接近しやすくなるのじゃよ 实际上,老夫光着脚,就能根据地面的振动幅度来测量敌人的距离,这样也能更容易掌握敌人的方位。(提升信赖至200%以查看更多信息) | ||
闲置 | ||
うん……いびきは良くないのう。ほかのレンジャーにばれてしまうぞい 哈......打呼噜可不好,会被其他巡林者听见的。 | ||
干员报到 | ||
狙撃担当のレンジャーじゃ。いつでも呼んでくれて構わぬぞ 狙击干员巡林者,等候差遣。 | ||
观看作战记录 | ||
悪くないのう 真不错。 | ||
编入队伍 | ||
わしの出番じゃな? 轮到老夫我出场了吗? | ||
任命队长 | ||
うむ、わしの活躍を見ておれ 好,老夫我大展身手的时候到了。 | ||
行动出发 | ||
出発じゃ! 出发了! | ||
行动开始 | ||
獲物が見えるぞ。作戦開始じゃ 我看到猎物了,作战开始。 | ||
选中干员1 | ||
命令はまだかのう? 请您吩咐。 | ||
选中干员2 | ||
指示はあるかのう? 有什么命令? | ||
部署1 | ||
よし 好。 | ||
部署2 | ||
分かったぞい 知道了。 | ||
作战中1 | ||
見つけたぞい! 我看到你了! | ||
作战中2 | ||
わしの矢を堪能せい! 尝尝老夫这一箭! | ||
4星结束行动 | ||
果てなき挑戦てとこかのう。望むところじゃ。なあ?ノイールよ 无穷无尽的挑战哪,这正是咱们一直期望的不是吗,黑角? | ||
3星结束行动 | ||
思う存分戦えたのう 真是一场酣畅淋漓的战斗! | ||
非3星结束行动 | ||
一得一失、まあまあじゃのう 有得有失,马马虎虎吧。 | ||
行动失败 | ||
まずいのう……呼吸の乱れが止まらん…… 糟糕啊......呼吸乱了...... | ||
进驻设施 | ||
何かやって欲しいことがあれば、遠慮せず言ってみい 想要老夫我做什么,请不必顾虑,尽管说。 | ||
戳一下 | ||
うっ!尻尾だけは、引っ張らないで欲しいのう 尾巴,可别拽断了。 | ||
信赖触摸 | ||
わしのようなものがお好みとはのう 没想到您居然好这口。 | ||
标题 | ||
アークナイツ 明日方舟。 | ||
问候 | ||
ドクター、なんなりと 博士,有什么事? |