斑点/语音记录:修订间差异

来自PRTS
跳到导航 跳到搜索
(日文文本)
无编辑摘要
第1行: 第1行:
<noinclude>
__TOC__
==语音记录==
==语音记录==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=语音记录
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=语音记录
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=任命助理
|标题1=任命助理
|日文1=仕事なんて罠みたいのもんだとわかってるけど、それでも俺たちは、飛び込んことしかできないんだ
|日文1=仕事なんて罠みたいなもんだとわかってるけど、それでも俺たちは、飛び込むことしかできないんだ
|中文1=工作就像是陷阱,你得主动跳进去才行。
|中文1=工作就像是陷阱,你得主动跳进去才行。
|语音1=斑点 任命助理.wav
|语音1=斑点 任命助理.wav


|标题2=交谈1
|标题2=交谈1
|日文2=俺があんまりしゃべらないのは、話したいことがないからだ。別に誰かを嫌ったり見下しているわけではない
|日文2=俺があまりしゃべらないのは、話したいことがないからだ。別に誰かを嫌ったり見下しているわけではない
|中文2=我不说话只是因为不想,没有看不起谁的意思。
|中文2=我不说话只是因为不想,没有看不起谁的意思。
|语音2=斑点 交谈1.wav
|语音2=斑点 交谈1.wav


|标题3=交谈2
|标题3=交谈2
|日文3=ミッドナイトがまた何かやったのか?廊下でナンパに失敗して、やっと痛い目見たとか?なんだ、違うのか?残念だな
|日文3=ミッドナイトがまた何かやったのか?廊下でナンパに失敗して、やっと痛い目見たとか?なんだ、違うのか?残念だ
|中文3=月见夜又做什么了,他是不是终于因为在走廊上搭讪遭人讨厌甚至被送进医务室了?没有?真是遗憾。
|中文3=月见夜又做什么了,他是不是终于因为在走廊上搭讪遭人讨厌甚至被送进医务室了?没有?真是遗憾。
|语音3=斑点 交谈2.wav
|语音3=斑点 交谈2.wav


|标题4=交谈3
|标题4=交谈3
|日文4=ドクター、何か仕事はあるか?少しぐらいなら手伝うんが、漫画を読む時間だけは残しておいてくれると助ける
|日文4=ドクター、何か仕事があるか?少しぐらいなら手伝うが、漫画を読む時間だけは残しておいてくれると助ける
|中文4=有事吗,博士?我大概能帮上点忙。不过,要是能不占用我用来看漫画的休息时间,当然会更好。
|中文4=有事吗,博士?我大概能帮上点忙。不过,要是能不占用我用来看漫画的休息时间,当然会更好。
|语音4=斑点 交谈3.wav
|语音4=斑点 交谈3.wav


|标题5=晋升后交谈1
|标题5=晋升后交谈1
|日文5=俺は言葉に思いやりが足りないかもしれないけど、やることはちゃんとやる。プロ意識なんて立派なものじゃない。引き受けた任務すら真面にできない奴は、適当な人間だって思ってるだけだ
|日文5=俺は言葉に思いやりが足りないかもしれないけど、やることはちゃんとやる。プロ意識なんて立派なものじゃない。引き受けた任務すらまともにできない奴は、適当な人間だって思ってるだけだ
|中文5=虽然有时候我说话很直接,但该做的事情,我一定会做好。这不关职业道德什么事,只是我觉得连任务都没法完成的人,一定没有用心去做。
|中文5=虽然有时候我说话很直接,但该做的事情,我一定会做好。这不关职业道德什么事,只是我觉得连任务都没法完成的人,一定没有用心去做。
|语音5=斑点 晋升后交谈1.wav
|语音5=斑点 晋升后交谈1.wav
第31行: 第29行:


|标题7=信赖提升后交谈1
|标题7=信赖提升后交谈1
|日文7=ロドスって組織は本当に変わってる。ここではみんな思ってることをストレートに言うし、困ったら誰かが助けてくれる
|日文7=ロドスって組織は本当に変わってる。ここではみんな思ってることをストレートに言うし、困ったら必ず誰かが助けてくれる
|中文7=罗德岛是个奇怪的地方。这里的人有什么情绪都会说出来,有什么需要帮忙的地方就自然会有人伸出援手。
|中文7=罗德岛是个奇怪的地方。这里的人有什么情绪都会说出来,有什么需要帮忙的地方就自然会有人伸出援手。
|语音7=斑点 信赖提升后交谈1.wav
|语音7=斑点 信赖提升后交谈1.wav
第37行: 第35行:


|标题8=信赖提升后交谈2
|标题8=信赖提升后交谈2
|日文8=A6のメンバーは、いつも不貞腐れてたり、自分を抑えることを知らなかったり、自意識過剰だったり、歩く爆弾見たいな存在だったり。そういう奴ばかりだけど、頼りになる仲間だと思ってる。あいつら、ああ見えて意外と努力かなんだ
|日文8=A6のメンバーは、いつも不貞腐れてたり、自分を抑えることを知らなかったり、自意識過剰だったり、歩く爆弾みたいな存在だったり。そういう奴ばかりだけど、頼りになる仲間だとは思ってる。あいつら、ああ見えて意外と努力家なんだ
|中文8=虽然A6行动预备组的各位,不是每天摆着张臭脸就是没有自控能力,要么自我意识过剩或者根本是颗移动炸弹,但我依然觉得他们很可靠。因为他们真的在努力,哪怕是偷偷的。
|中文8=虽然A6行动预备组的各位,不是每天摆着张臭脸就是没有自控能力,要么自我意识过剩或者根本是颗移动炸弹,但我依然觉得他们很可靠。因为他们真的在努力,哪怕是偷偷的。
|语音8=斑点 信赖提升后交谈2.wav
|语音8=斑点 信赖提升后交谈2.wav
第43行: 第41行:


|标题9=信赖提升后交谈3
|标题9=信赖提升后交谈3
|日文9=昔の俺も、ロドスのみんなと同じのように思うがままに生きてた。家族のみんなはそんな俺を異端児のような目で見てたんだ。でも、ロドスはそんな奴ばっかりだし、世界中から変わりものが集まっるのかもな。まあ、それでも、いつも楽しそうにしているみんなを、俺は悪くないと思ってる
|日文9=昔の俺も、ロドスのみんなと同じのように思うがままに生きてた。家族のみんなはそんな俺を異端児のような目で見てたんだ。でも、ロドスはそんな奴ばっかりだし、世界中から変わりものが集まってるのかもな。まあ、それでも、いつも楽しそうにしているみんなを、俺は悪くないと思ってる
|中文9=我以前也是个像各个罗德岛干员一样自由自在的人,我的家庭却觉得那样的我是个怪胎。也许这里是个怪胎集合地也说不定,但至少,大家都很快乐。这样也不错。
|中文9=我以前也是个像各个罗德岛干员一样自由自在的人,我的家庭却觉得那样的我是个怪胎。也许这里是个怪胎集合地也说不定,但至少,大家都很快乐。这样也不错。
|语音9=斑点 信赖提升后交谈3.wav
|语音9=斑点 信赖提升后交谈3.wav
第54行: 第52行:


|标题11=干员报到
|标题11=干员报到
|日文11=どうも、行動予備隊A6のスポットだ。俺の仕事は、いつも無茶するメンバーたちを守ってやること、だとおもう
|日文11=どうも、行動予備隊A6のスポットだ。俺の仕事は、いつも無茶するメンバーたちを守ってやること、だと思う
|中文11=你好,我是隶属行动预备组A6的斑点,职责大概是保护预备组每天都在闹腾的另外几个家伙。
|中文11=你好,我是隶属行动预备组A6的斑点,职责大概是保护预备组每天都在闹腾的另外几个家伙。
|语音11=斑点 干员报到.wav
|语音11=斑点 干员报到.wav
第64行: 第62行:


|标题13=精英化晋升1
|标题13=精英化晋升1
|日文13=それじゃあ、今の倍以上働くとしよう、0.1が0.2になる程度かもしれないな
|日文13=それじゃ、今の倍以上働くとしよう、0.1が0.2になる程度かもしれないな
|中文13=我会加倍努力工作的,从0.1到0.2的水平吧。
|中文13=我会加倍努力工作的,从0.1到0.2的水平吧。
|语音13=斑点 精英化晋升1.wav
|语音13=斑点 精英化晋升1.wav
第70行: 第68行:


|标题17=编入队伍
|标题17=编入队伍
|日文17=作戦の意味なんて興味ない、黙ってやるだけだ
|日文17=作戦の意味なんて興味ない。黙ってやるだけだ
|中文17=我就不询问这次作战的意义了。
|中文17=我就不询问这次作战的意义了。
|语音17=斑点 编入队伍.wav
|语音17=斑点 编入队伍.wav
第85行: 第83行:


|标题20=行动开始
|标题20=行动开始
|日文20=さっさと降参してくれれば、こちらも時間を無駄にせずに済むだからな
|日文20=さっさと降参してくれれば、こちらも時間を無駄にせずに済むんだからな
|中文20=你们直接投降能节约我很多时间。
|中文20=你们直接投降能节约我很多时间。
|语音20=斑点 行动开始.wav
|语音20=斑点 行动开始.wav
第115行: 第113行:


|标题26=作战中2
|标题26=作战中2
|日文26=仲間には中たらないはずだ
|日文26=仲間には当たらないはずだ
|中文26=应该不会伤到队友。
|中文26=应该不会伤到队友。
|语音26=斑点 作战中2.wav
|语音26=斑点 作战中2.wav
第135行: 第133行:


|标题30=3星结束行动
|标题30=3星结束行动
|日文30=努力すれば、頭が空っぽの奴だって役に立ってるんだ
|日文30=努力すれば、頭が空っぽの奴だって役に立てるんだ
|中文30=只要肯努力,就算大脑空空也能做好。
|中文30=只要肯努力,就算大脑空空也能做好。
|语音30=斑点 3星结束行动.wav
|语音30=斑点 3星结束行动.wav

2019年7月20日 (六) 20:23的版本

语音记录

任命助理

仕事なんて罠みたいなもんだとわかってるけど、それでも俺たちは、飛び込むことしかできないんだ

工作就像是陷阱,你得主动跳进去才行。

交谈1

俺があまりしゃべらないのは、話したいことがないからだ。別に誰かを嫌ったり見下しているわけではない

我不说话只是因为不想,没有看不起谁的意思。

交谈2

ミッドナイトがまた何かやったのか?廊下でナンパに失敗して、やっと痛い目見たとか?なんだ、違うのか?残念だ

月见夜又做什么了,他是不是终于因为在走廊上搭讪遭人讨厌甚至被送进医务室了?没有?真是遗憾。

交谈3

ドクター、何か仕事があるか?少しぐらいなら手伝うが、漫画を読む時間だけは残しておいてくれると助ける

有事吗,博士?我大概能帮上点忙。不过,要是能不占用我用来看漫画的休息时间,当然会更好。

晋升后交谈1

俺は言葉に思いやりが足りないかもしれないけど、やることはちゃんとやる。プロ意識なんて立派なものじゃない。引き受けた任務すらまともにできない奴は、適当な人間だって思ってるだけだ

虽然有时候我说话很直接,但该做的事情,我一定会做好。这不关职业道德什么事,只是我觉得连任务都没法完成的人,一定没有用心去做。(提升至精英阶段1以查看)

信赖提升后交谈1

ロドスって組織は本当に変わってる。ここではみんな思ってることをストレートに言うし、困ったら必ず誰かが助けてくれる

罗德岛是个奇怪的地方。这里的人有什么情绪都会说出来,有什么需要帮忙的地方就自然会有人伸出援手。(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

A6のメンバーは、いつも不貞腐れてたり、自分を抑えることを知らなかったり、自意識過剰だったり、歩く爆弾みたいな存在だったり。そういう奴ばかりだけど、頼りになる仲間だとは思ってる。あいつら、ああ見えて意外と努力家なんだ

虽然A6行动预备组的各位,不是每天摆着张臭脸就是没有自控能力,要么自我意识过剩或者根本是颗移动炸弹,但我依然觉得他们很可靠。因为他们真的在努力,哪怕是偷偷的。(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

昔の俺も、ロドスのみんなと同じのように思うがままに生きてた。家族のみんなはそんな俺を異端児のような目で見てたんだ。でも、ロドスはそんな奴ばっかりだし、世界中から変わりものが集まってるのかもな。まあ、それでも、いつも楽しそうにしているみんなを、俺は悪くないと思ってる

我以前也是个像各个罗德岛干员一样自由自在的人,我的家庭却觉得那样的我是个怪胎。也许这里是个怪胎集合地也说不定,但至少,大家都很快乐。这样也不错。(提升信赖至200%以查看)

闲置

もう部屋に戻ってもいいか?

我可以先回宿舍吗?

干员报到

どうも、行動予備隊A6のスポットだ。俺の仕事は、いつも無茶するメンバーたちを守ってやること、だと思う

你好,我是隶属行动预备组A6的斑点,职责大概是保护预备组每天都在闹腾的另外几个家伙。

观看作战记录

この戦闘記録なら見たことがある、見事なもんだ

这场战斗我看过,敌人都完蛋了。

精英化晋升1

それじゃ、今の倍以上働くとしよう、0.1が0.2になる程度かもしれないな

我会加倍努力工作的,从0.1到0.2的水平吧。(提升至精英阶段1以查看)

编入队伍

作戦の意味なんて興味ない。黙ってやるだけだ

我就不询问这次作战的意义了。

任命队长

寮に戻りたいんだが

我想回宿舍了。

行动出发

わかった

知道了。

行动开始

さっさと降参してくれれば、こちらも時間を無駄にせずに済むんだからな

你们直接投降能节约我很多时间。

选中干员1

任せる

怎么样都行。

选中干员2

俺は別に何でもいい

我随便。

部署1

このまま行こう

就这样吧。

部署2

これでいいだろう

挺好的。

作战中1

これでどうだ

试试这个。

作战中2

仲間には当たらないはずだ

应该不会伤到队友。

作战中3

隙だらけ

破绽太多了。

作战中4

盾を持ってるのも疲れるんだが

举盾也是很累的。

4星结束行动

楽しかった?もう一回やるか?

每当你觉得一场战斗很轻松的时候,就最好再来一次。

3星结束行动

努力すれば、頭が空っぽの奴だって役に立てるんだ

只要肯努力,就算大脑空空也能做好。

非3星结束行动

結果から見れば百点とは言えないか

瑕疵是一种必然,从结果来说。

行动失败

気にするな。あんたはこのままでいい

别紧张,你这样没事。

进驻设施

これでいい

这样也可以。

戳一下

哦。

信赖触摸

あんまりモフられると球になるだろう

你这样摸,我的毛会打结的。

标题

アークナイツ

明日方舟。

问候

ドクターか

博士。

任命助理

仕事なんて罠みたいなもんだとわかってるけど、それでも俺たちは、飛び込むことしかできないんだ

工作就像是陷阱,你得主动跳进去才行。

交谈1

俺があまりしゃべらないのは、話したいことがないからだ。別に誰かを嫌ったり見下しているわけではない

我不说话只是因为不想,没有看不起谁的意思。

交谈2

ミッドナイトがまた何かやったのか?廊下でナンパに失敗して、やっと痛い目見たとか?なんだ、違うのか?残念だ

月见夜又做什么了,他是不是终于因为在走廊上搭讪遭人讨厌甚至被送进医务室了?没有?真是遗憾。

交谈3

ドクター、何か仕事があるか?少しぐらいなら手伝うが、漫画を読む時間だけは残しておいてくれると助ける

有事吗,博士?我大概能帮上点忙。不过,要是能不占用我用来看漫画的休息时间,当然会更好。

晋升后交谈1

俺は言葉に思いやりが足りないかもしれないけど、やることはちゃんとやる。プロ意識なんて立派なものじゃない。引き受けた任務すらまともにできない奴は、適当な人間だって思ってるだけだ

虽然有时候我说话很直接,但该做的事情,我一定会做好。这不关职业道德什么事,只是我觉得连任务都没法完成的人,一定没有用心去做。(提升至精英阶段1以查看)

信赖提升后交谈1

ロドスって組織は本当に変わってる。ここではみんな思ってることをストレートに言うし、困ったら必ず誰かが助けてくれる

罗德岛是个奇怪的地方。这里的人有什么情绪都会说出来,有什么需要帮忙的地方就自然会有人伸出援手。(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

A6のメンバーは、いつも不貞腐れてたり、自分を抑えることを知らなかったり、自意識過剰だったり、歩く爆弾みたいな存在だったり。そういう奴ばかりだけど、頼りになる仲間だとは思ってる。あいつら、ああ見えて意外と努力家なんだ

虽然A6行动预备组的各位,不是每天摆着张臭脸就是没有自控能力,要么自我意识过剩或者根本是颗移动炸弹,但我依然觉得他们很可靠。因为他们真的在努力,哪怕是偷偷的。(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

昔の俺も、ロドスのみんなと同じのように思うがままに生きてた。家族のみんなはそんな俺を異端児のような目で見てたんだ。でも、ロドスはそんな奴ばっかりだし、世界中から変わりものが集まってるのかもな。まあ、それでも、いつも楽しそうにしているみんなを、俺は悪くないと思ってる

我以前也是个像各个罗德岛干员一样自由自在的人,我的家庭却觉得那样的我是个怪胎。也许这里是个怪胎集合地也说不定,但至少,大家都很快乐。这样也不错。(提升信赖至200%以查看)

闲置

もう部屋に戻ってもいいか?

我可以先回宿舍吗?

干员报到

どうも、行動予備隊A6のスポットだ。俺の仕事は、いつも無茶するメンバーたちを守ってやること、だと思う

你好,我是隶属行动预备组A6的斑点,职责大概是保护预备组每天都在闹腾的另外几个家伙。

观看作战记录

この戦闘記録なら見たことがある、見事なもんだ

这场战斗我看过,敌人都完蛋了。

精英化晋升1

それじゃ、今の倍以上働くとしよう、0.1が0.2になる程度かもしれないな

我会加倍努力工作的,从0.1到0.2的水平吧。(提升至精英阶段1以查看)

编入队伍

作戦の意味なんて興味ない。黙ってやるだけだ

我就不询问这次作战的意义了。

任命队长

寮に戻りたいんだが

我想回宿舍了。

行动出发

わかった

知道了。

行动开始

さっさと降参してくれれば、こちらも時間を無駄にせずに済むんだからな

你们直接投降能节约我很多时间。

选中干员1

任せる

怎么样都行。

选中干员2

俺は別に何でもいい

我随便。

部署1

このまま行こう

就这样吧。

部署2

これでいいだろう

挺好的。

作战中1

これでどうだ

试试这个。

作战中2

仲間には当たらないはずだ

应该不会伤到队友。

作战中3

隙だらけ

破绽太多了。

作战中4

盾を持ってるのも疲れるんだが

举盾也是很累的。

4星结束行动

楽しかった?もう一回やるか?

每当你觉得一场战斗很轻松的时候,就最好再来一次。

3星结束行动

努力すれば、頭が空っぽの奴だって役に立てるんだ

只要肯努力,就算大脑空空也能做好。

非3星结束行动

結果から見れば百点とは言えないか

瑕疵是一种必然,从结果来说。

行动失败

気にするな。あんたはこのままでいい

别紧张,你这样没事。

进驻设施

これでいい

这样也可以。

戳一下

哦。

信赖触摸

あんまりモフられると球になるだろう

你这样摸,我的毛会打结的。

标题

アークナイツ

明日方舟。

问候

ドクターか

博士。