罗德岛情报分析

来自PRTS
跳到导航 跳到搜索

活动剧情

此地之外

荒野路漫漫

“♪周六我想骑我的驮兽”
“♪像个巨星一样带着礼物出现在你的家门口”

改编自中国摇滚乐队 GALA 的歌曲《Young For You》中的歌词

Sunday's coming i wanna drive my car
周天我想开着我的车
To your apartment with present like a star
像个巨星一样带着礼物出现在你的家门口


“♪但当你对着地板笑的时候不难察觉——”
“♪你不知道——”
“♪你不知道你很丑!”

改编自英国-爱尔兰音乐团体单向组合(One Direction)的歌曲《What Makes You Beautiful》中的歌词

But when you smile at the ground, it ain't hard to tell
但当你对着地板笑的时候不难察觉
You don't know, oh-oh
你不知道,哦哦
You don't know you're beautiful
你不知道你很美


“♪她在一支维多利亚乐队里吹口琴。”
“♪她却爱上了一个哥伦比亚男人。”

改编自英国创作歌手艾德·希兰(Ed Sheeran)的歌曲《Galway Girl》中的歌词

She played the fiddle in an Irish band
她在一支爱尔兰乐队里拉提琴
But she fell in love with an English man
她却爱上了一个英国男人


“♪举起你的手 移到腹部”
“♪不要失去你的呼吸 用力去跳”
“♪把自己融入到人群中 一切才刚开始”

改编自波多黎各歌手多恩·奥马尔(Don Omar)的歌曲《Danza Kuduro》中的歌词

La Mano Arriba Cintura Sola
举起你的手 移到腰部
Da Media Vuelta Danza Kuduro
半转你的身 用力去跳
No Te Canses Ahora Que Esto Sólo Empieza
不要失去你的呼吸 一切才刚开始


“♪你好,光明,我的老朋友”
“♪我又想同你谈一谈”

改编自美国二重唱组合西蒙和加芬克尔(Simon & Garfunkel)的歌曲《The Sound of Silence》中的歌词

Hello darkness, my old friend
你好,黑暗,我的老朋友
I've come to talk with you again
我又想同你谈一谈


“♪请把我埋在,无边的荒野。”
“♪啊朋友再见吧,再见吧,再见——”

改编自二战期间意大利游击队的歌曲《Bella ciao》中的歌词[1]

Seppellire lassù in montagna
请把我埋在,高高的山岗
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊朋友再见吧,再见吧,再见吧

好久不见

一次重逢

......愿上天保佑你,会有另一个人,像我一样爱你。

源自俄国作家亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的诗歌《我曾经爱过你》

Как дай вам бог любимой быть другим.
但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。

  1. 该曲词作者已佚,此处采用的为较为常见的版本。