灰烬/语音记录

来自PRTS
跳到导航 跳到搜索

语音记录

任命助理

Brace yourselves.

做好准备。

交谈1

The most important thing my savta taught me is that "Life shouldn't have too many taboos".

我从祖母常年的评判里学到了一件事:“生活本不应有太多禁忌。”

交谈2

Focus on the work at hand, and don't jump to any conclusions.

先完成手上的工作,别急着下结论。

交谈3

Tachanka's taught me a thing or two about how to build defenses.

在如何构筑阵地防御上,战车给了我许多实用的建议。

晋升后交谈1

I have some questions, Doctor. I hope you can answer them for me.

我有一些问题,博士,希望您可以为我解答。(提升至精英阶段1以查看)

晋升后交谈2

Overcoming obstacles and breaking down barriers makes a lot of things easier.

破开障碍,很多事就会变得很容易。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈1

I'm willing to try, as long as the reward is commensurate to the risk.

只要回报足够高,我都愿意尝试。(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

You think I'm strict, huh? I'll take that as a compliment.

您是觉得我很严格吗?嗯,我喜欢这个评价。(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

Do me a favor. You worry about the strategy, and let me worry about the tactics.

帮我一个忙,战略上由您把握,战术上请交由我来判断。(提升信赖至200%以查看)

闲置

Time's up, Doc.

时间到了,博士。

干员报到

Rainbow Operator, codename Ash. I have my authorization, and I'm ready for assignment.

彩虹小队成员,代号灰烬,已获得行动授权,请开始部署任务。

观看作战记录

The more we can learn about their attack patterns, the better off we'll be.

我们越了解它们的攻击模式,它们就越好对付。

精英化晋升1

You have my respect, Doc.

我尊敬您,博士。(提升至精英阶段1以查看)

精英化晋升2

You can't really understand a conflict until you've been on both sides.

只有经历过冲突的两端,你才能真正理解它。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

It's ready.

准备就绪。

任命队长

Let's get our heads in the game.

专心执行我们的任务吧。

行动出发

Let's show them what we can do!

让他们知道我们有多少能耐吧。

行动开始

Target's detected!

发现目标。

选中干员1

I'm all stocked up.

我都补给好了。

选中干员2

Ready to go!

准备好行动了!

部署1

Move!

行动!

部署2

Let's go!

我们走!

作战中1

Watch for the blast!

小心爆炸。

作战中2

Stay clear of the blast.

离爆炸远一点。

作战中3

Get clear!

离远一点!

作战中4

Target's spotted!

已发现目标!

4星结束行动

That worked out better than I expected.

比我预想中的效果要好。

3星结束行动

No more than usual.

就跟平常差不多。

非3星结束行动

We knew the risks, we still have to see this through.

我们早就知道风险了。我们还是得完成这次任务。

行动失败

We have to go.

我们得走了。

进驻设施

This is the place!

就是这里了。

戳一下

Well?

哦?

信赖触摸

We need to talk.

我们需要交流一下。

标题

Arknights.

明日方舟。

问候

I'm with you.

我跟着你呢。

任命助理

Brace yourselves.

做好准备。

交谈1

The most important thing my savta taught me is that "Life shouldn't have too many taboos".

我从祖母常年的评判里学到了一件事:“生活本不应有太多禁忌。”

交谈2

Focus on the work at hand, and don't jump to any conclusions.

先完成手上的工作,别急着下结论。

交谈3

Tachanka's taught me a thing or two about how to build defenses.

在如何构筑阵地防御上,战车给了我许多实用的建议。

晋升后交谈1

I have some questions, Doctor. I hope you can answer them for me.

我有一些问题,博士,希望您可以为我解答。(提升至精英阶段1以查看)

晋升后交谈2

Overcoming obstacles and breaking down barriers makes a lot of things easier.

破开障碍,很多事就会变得很容易。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈1

I'm willing to try, as long as the reward is commensurate to the risk.

只要回报足够高,我都愿意尝试。(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

You think I'm strict, huh? I'll take that as a compliment.

您是觉得我很严格吗?嗯,我喜欢这个评价。(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

Do me a favor. You worry about the strategy, and let me worry about the tactics.

帮我一个忙,战略上由您把握,战术上请交由我来判断。(提升信赖至200%以查看)

闲置

Time's up, Doc.

时间到了,博士。

干员报到

Rainbow Operator, codename Ash. I have my authorization, and I'm ready for assignment.

彩虹小队成员,代号灰烬,已获得行动授权,请开始部署任务。

观看作战记录

The more we can learn about their attack patterns, the better off we'll be.

我们越了解它们的攻击模式,它们就越好对付。

精英化晋升1

You have my respect, Doc.

我尊敬您,博士。(提升至精英阶段1以查看)

精英化晋升2

You can't really understand a conflict until you've been on both sides.

只有经历过冲突的两端,你才能真正理解它。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

It's ready.

准备就绪。

任命队长

Let's get our heads in the game.

专心执行我们的任务吧。

行动出发

Let's show them what we can do!

让他们知道我们有多少能耐吧。

行动开始

Target's detected!

发现目标。

选中干员1

I'm all stocked up.

我都补给好了。

选中干员2

Ready to go!

准备好行动了!

部署1

Move!

行动!

部署2

Let's go!

我们走!

作战中1

Watch for the blast!

小心爆炸。

作战中2

Stay clear of the blast.

离爆炸远一点。

作战中3

Get clear!

离远一点!

作战中4

Target's spotted!

已发现目标!

4星结束行动

That worked out better than I expected.

比我预想中的效果要好。

3星结束行动

No more than usual.

就跟平常差不多。

非3星结束行动

We knew the risks, we still have to see this through.

我们早就知道风险了。我们还是得完成这次任务。

行动失败

We have to go.

我们得走了。

进驻设施

This is the place!

就是这里了。

戳一下

Well?

哦?

信赖触摸

We need to talk.

我们需要交流一下。

标题

Arknights.

明日方舟。

问候

I'm with you.

我跟着你呢。