霜华/语音记录

来自PRTS
跳到导航 跳到搜索

语音记录

任命助理

Here’s the schedule. You’ll also need to review the weekly reports, expense records and meeting agendas. Which do you want to do first?

这是日程表,还有周报、开支表、议程表等待审阅......您想先看哪份?

交谈1

We'll overcome any obstacle as long as we work together.

通力合作,我们必将披荆斩棘。

交谈2

Excuse me, Sir. But do you mind if I tidy up the bookshelf?

不介意我整理一下书架吧,长官。

交谈3

Sometimes, humans behave exactly like wild animals. Understanding this makes me a more efficient operator.

人表现出的行为有时和野兽并无区别,了解这份相似性,能够令我更好的履行职责。

晋升后交谈1

To see the really interesting things, you have to get out of the city. That’s why I am always so far away.

为了欣赏值得观看的东西,我们总要远离城市,这就是我经常远行的原因。(提升至精英阶段1以查看)

晋升后交谈2

Putting out the Welcome Mat is the first step. Luring the prey takes a bit more doing.

放置迎宾踏垫只是第一步,如何把猎物引向踏垫才是值得考虑的事。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈1

No no, this is all wrong, let me reconsider for a bit.

不不不,这样不对,我再思考一下......(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

Is there anything I can help with?

有什么我能帮忙的吗?(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

Who's the hunter, who's the hunted, that's up to Mother Nature, and the battlefield in question.

只有自然和战场才能决定谁是猎人,谁是猎物。(提升信赖至200%以查看)

闲置

Simply pull this string, and there's the Welcome Mat...

只要在这里拉根细绳,还有一个迎宾踏垫......

干员报到

Rainbow Operator, codename Frost. At your service, Sir.

彩虹小队所属,代号霜华,请下命令吧,长官。

观看作战记录

I've got a good idea.

我有个好点子。

精英化晋升1

Thank you for your trust, Sir.

感谢您的信任,长官。(提升至精英阶段1以查看)

精英化晋升2

There're two things we absolutely need in a survival situation: water, and hope.

在生死攸关之际,我们最迫切渴求的东西莫过于两样:水源,以及希望。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

Let's work together.

让我们一起合作。

任命队长

Don't forget, we're a team and we have a plan.

别忘了,我们是一个有计划的团队。

行动出发

Time for all the planning to pay off.

是时候看看这些计划的效果了。

行动开始

I've got eyes on the hostiles.

我看到敌方了。

选中干员1

We are ready for company.

我们准备好迎接客人了。

选中干员2

Setting barricade!

设置封阻物。

部署1

Don't let them get the drop on you.

别让他们偷袭你。

部署2

Stay alert.

保持警戒。

作战中1

Laying out the Welcome Mat.

摆放迎宾踏垫中。

作战中2

Setting up.

安装中。

作战中3

Welcome Mat set.

迎宾踏垫已设置。

作战中4

Deployed.

部署完毕。

4星结束行动

Stay two steps ahead of the enemy at all times.

无时无刻要有比敌人更万全的准备。

3星结束行动

Always think ahead.

永远记得未雨绸缪。

非3星结束行动

Maintain the perimeter.

注意周边警戒。

行动失败

Administering aid. Friendly injured.

正在救援,友军受伤。

进驻设施

This isn’t so bad.

不是那么坏。

戳一下

Hey, be careful!

嘿,小心点!

信赖触摸

Come along, join our hunt.

来,加入我们的狩猎。

标题

Arknights.

明日方舟。

问候

Would you like a bonfire?

想生个火吗?

任命助理

Here’s the schedule. You’ll also need to review the weekly reports, expense records and meeting agendas. Which do you want to do first?

这是日程表,还有周报、开支表、议程表等待审阅......您想先看哪份?

交谈1

We'll overcome any obstacle as long as we work together.

通力合作,我们必将披荆斩棘。

交谈2

Excuse me, Sir. But do you mind if I tidy up the bookshelf?

不介意我整理一下书架吧,长官。

交谈3

Sometimes, humans behave exactly like wild animals. Understanding this makes me a more efficient operator.

人表现出的行为有时和野兽并无区别,了解这份相似性,能够令我更好的履行职责。

晋升后交谈1

To see the really interesting things, you have to get out of the city. That’s why I am always so far away.

为了欣赏值得观看的东西,我们总要远离城市,这就是我经常远行的原因。(提升至精英阶段1以查看)

晋升后交谈2

Putting out the Welcome Mat is the first step. Luring the prey takes a bit more doing.

放置迎宾踏垫只是第一步,如何把猎物引向踏垫才是值得考虑的事。(提升至精英阶段2以查看)

信赖提升后交谈1

No no, this is all wrong, let me reconsider for a bit.

不不不,这样不对,我再思考一下......(提升信赖至40%以查看)

信赖提升后交谈2

Is there anything I can help with?

有什么我能帮忙的吗?(提升信赖至100%以查看)

信赖提升后交谈3

Who's the hunter, who's the hunted, that's up to Mother Nature, and the battlefield in question.

只有自然和战场才能决定谁是猎人,谁是猎物。(提升信赖至200%以查看)

闲置

Simply pull this string, and there's the Welcome Mat...

只要在这里拉根细绳,还有一个迎宾踏垫......

干员报到

Rainbow Operator, codename Frost. At your service, Sir.

彩虹小队所属,代号霜华,请下命令吧,长官。

观看作战记录

I've got a good idea.

我有个好点子。

精英化晋升1

Thank you for your trust, Sir.

感谢您的信任,长官。(提升至精英阶段1以查看)

精英化晋升2

There're two things we absolutely need in a survival situation: water, and hope.

在生死攸关之际,我们最迫切渴求的东西莫过于两样:水源,以及希望。(提升至精英阶段2以查看)

编入队伍

Let's work together.

让我们一起合作。

任命队长

Don't forget, we're a team and we have a plan.

别忘了,我们是一个有计划的团队。

行动出发

Time for all the planning to pay off.

是时候看看这些计划的效果了。

行动开始

I've got eyes on the hostiles.

我看到敌方了。

选中干员1

We are ready for company.

我们准备好迎接客人了。

选中干员2

Setting barricade!

设置封阻物。

部署1

Don't let them get the drop on you.

别让他们偷袭你。

部署2

Stay alert.

保持警戒。

作战中1

Laying out the Welcome Mat.

摆放迎宾踏垫中。

作战中2

Setting up.

安装中。

作战中3

Welcome Mat set.

迎宾踏垫已设置。

作战中4

Deployed.

部署完毕。

4星结束行动

Stay two steps ahead of the enemy at all times.

无时无刻要有比敌人更万全的准备。

3星结束行动

Always think ahead.

永远记得未雨绸缪。

非3星结束行动

Maintain the perimeter.

注意周边警戒。

行动失败

Administering aid. Friendly injured.

正在救援,友军受伤。

进驻设施

This isn’t so bad.

不是那么坏。

戳一下

Hey, be careful!

嘿,小心点!

信赖触摸

Come along, join our hunt.

来,加入我们的狩猎。

标题

Arknights.

明日方舟。

问候

Would you like a bonfire?

想生个火吗?