塑心/语音记录
来自PRTS
< 塑心
跳到导航
跳到搜索
语音记录
您在工作的时候,喜欢什么样的氛围?当然,这不能直接改善您忙碌的状态,只是如果我的音乐不能让您感受到舒适与惬意,我会过意不去的。
どんなムードに包まれて仕事をするのがお好みかしら?もちろん、これであなたの仕事が減らせるわけじゃないけれど、私の演奏でリラックスしてもらえないと肩身が狭いもの。
接下来这场音乐会是为阿米娅小姐准备的。真好奇啊,假如我被允许触碰她的情感,她会在我心中看到什么呢?您的表情......是不放心吗?那就随我同去,将我限制在您身边吧。
これから始まるコンサートはアーミアさんのために企画したものよ。好奇心が抑えきれないわ。彼女の感情を指でなぞることが許されたなら、彼女は私の心の中にどんな光景を見るのかしら?あら、その表情心配なの。それならあなたも参加して、常に私をそばに縛りつけておくといいわ。
“音乐是在混沌中发掘的秩序。”莱塔尼亚的老师们是这么教我的,可他们都在沉默或癫狂中死去了。我的话......我会对学生们说,“音乐是流淌的意志,是表达自我的语言”。
「音楽は混沌の中より見出された秩序である。」と、リターニアの教師たちからはそう教わったけれど、結局みんな沈黙や狂気の中で命を落としたわ。私なら、生徒たちには「音楽は流れる意志であり、自己を表す言語である。」とでも教えるかしらね。
我能感受到您手指的僵硬,看来您还不习惯这样的教学。别紧张,我会带着您一起......哎呀,怎么了费德里科,你要用地雷或电网欢迎我吗?如果你也需要一次指导,我与博士都不会拒绝。
指がかたくなっているみたいだけど、こういったレッスンには不慣れなのかしら?リラックスして私についてきて。あら、何よ、フェデリコ?地雷や電気柵で私を歓迎してくれるの?あなたもレッスンを受けたいのなら、私もドクターも断ったりはしないわ。
哪怕是您的要求,我也不会停止演奏。创伤是一回事,自由是另一回事。我的生命就和其他生命一样,一旦停滞就会径自走向终止。
ドクターの希望であっても、私は演奏の手を止めないわ。傷を負うとしても自由を感じられることに変わりはないもの。私の命だって、他の命と何ら変わらない。ひとたび動きを止めればたちまち終焉に向かって進んでいってしまうものだから。
再强大的心灵,都无法征服注定的消亡。如果生命是有意义的,如果真的有什么能够对抗混沌与虚无,就只有此时此刻......我所拥有的感受,以及感受化作的旋律而已。
どれほど強い心の持ち主でもいつか消えてなくなる定めに逆らうことはできないわ。もし命に意味があるというのなら、そして、混沌と虚無に抗える何かが本当に存在するとしたら、それは、今この瞬間…私が感じている全てとそれが織りなす旋律くらいのものかしらね。
我在......看云。当积蓄了过多水分,雨就会落下来。母亲选择离开也是这般自然,可父亲至今不愿理解。您呢,博士?您也会拒绝倾听......最真实的心声吗?
雲を眺めていたの。あの中いっぱいに水が溜まれば、雨粒になってこぼれ落ちるでしょう?母が家を飛び出したのもそれくらい自然なことなのに。父はいまだにそれを認めようとはしないのよ。ドクターはどう?あなたも真実を告げる心の声に耳を覆うのかしら。
其实和您一起工作,对我来说有一些无聊。是的,因为我不想,也不能奏响您的乐章。我在克制自己对您的期望,生怕什么时候这感情和弦音一同爆发时,您会在我怀中化作一摊光怪陆离的碎片。
実を言うと、ドクターの仕事に付き合うのは少しだけ退屈なの。あなたの学章を奏でたいとは思わないし、そもそも禁止されているもの。そう、自分に言い聞かせてふくれあがる。あなたへの期待にふたをしているのよ。いつか、この思いが弦と一緒に弾けてしまうのが恐ろしくて。そうなってしまえば、あなたは私の胸の中で奇妙な欠片となって、バラバラに崩れ落ちてしまうから。
让我成为你的私人乐手吧。让我......摸索你的脑海。你的构思有多精巧,你升腾的意志又有多骇人?当你的乐章烂漫到极致,我自然会彻底为你着迷;届时,我会为你奏响我自己。
あなたの専属演奏家になりたいの。私にあなたの頭の中を覗かせて、ここではどれほど緻密な抗争が汲み上げられていて、どれほど恐ろしい意志が吹き上がっているのかしら。あなたの楽章がこの上なく色鮮やかな旋律を奏でればと、私は虜になる。そうしたらあなたのために私自身を奏でるわ。
睡吧,这首安眠曲不必掺杂任何“幻觉”。您的梦......已足够多彩。
お休みなさい、この癒しの旋律に幻覚を込めるのは止しておくわ、なんてね、あなたの夢は、もう十二分に生彩を放っているもの。
我本该用音乐来介绍自己,只可惜,我暂时被禁止为您演奏。那么,从起一个代号开始吧......您可以叫我,“塑心”。
演奏で自己紹介したいところだけれど。残念ながらしばらくはあなたに向けての演奏を禁じられているの。ということで、コードネームを決めましょうか。ビルトゥオーサ、そう呼んでちょうだい。
我对这些伤害他人的手段不感兴趣......能允许我稍微走一会儿神吗?
こんな風に他人を傷つける方法なんて、学びたいとは思わないから、しばらく上の空でもいいかしら?
即便不依靠琴声的连结,您还是越来越理解我了。可是,我该如何将心中的喜悦分享给您呢?
音色が2人を繋がなくた。あなたは私への理解をどんどん深めてくれているのね。だけど、この心に弾む喜びを。あなたと共有するにはどうしたらいいかしら?
每当我触碰琴弦,周围的情感就会流向我,经由我的指尖,涌向天空和大地。您也听到了吗?这就是生命最真实的呐喊,多么震撼,多么美丽。
現に指を乗せるたびに周囲に漂う感情が私の中に流れ込んで、指先を通って空と大地に流れていくの越えたかしら。これが命のあるがままの叫びよ。なんて衝撃的で美しいのかしら。
今天您为我挑选的,是什么样的听众?
今日はどんな聴衆を集めてくれたの?
我不常与人合奏,但可以试着配合每个人的声音。
合奏はあまりやらないけれど、一人ひとりの音に合わせてみるわね。
音符坠入回忆,旋律响彻脑海。
音符は追憶に沈み、旋律が頭の中をこだまする。
你们的心灵会是什么音调?
あなたたちの心はどんなトーンで響くのかしら?
演奏随时都能开始。
いつでも演奏できるわ。
想听些什么?
リクエストはあるかしら。
这是独奏。
ここからは私の独奏よ。
这是即兴。
即興をお楽しみやれ。
狂喜灿若黄金。
愉悦は黄金にきらめいて。
苦痛终会安息。
苦しみもいつかきっと終わるわ。
自由和阳光环绕着我们。
自由と陽光に包まれて。
尽情地,感受自我吧。
思い切り自分自身を感じて。
战争本身并不值得演奏。但我会倾听战场上的每一个声音,无论它们来自英雄还是流民。
戦争そのものに演奏する価値はない。けれど、私は戦場に流れる全ての音に耳を傾けるわ。それが英雄のものであっても、難民のものであってもね。
结束了吗?您的胜利不需要我的乐声作为点缀。我更愿意......为您演奏那朵飘过的云。
終わったの、あなたの勝利は私の演奏で飾り立てるまでもないわね。そんなことをするよりもあなたに、あの流れていった雲を奏でてあげたいわ。
愧疚,疑惧,惊惶......这些因战斗而激荡的情感将追上他们,直至死亡。
罪悪感、疑念、恐怖、戦いの煽りを受けた、そんな感情たちが彼らを終いで追い立てるわ。
曲终人散。演奏结束之后,琴弦的振动还能持续多久?
演奏が終われば人も散るけれど、終焉してから弦はいつまで震え続けるのかしら?
晚霞很漂亮。如果能有乐声在甲板上流淌,一定浪漫极了。
美しい夕焼けね。デッキに流れる音楽もあったならと、これ以上ないくらいロマンティックなんでしょうね。
琴弦在振动......为了您。
弦が震えているわあなたのために。
嗯?我在这个角落待很久了吗?这首曲子一直在我脑子里盘桓着,不把它完整表达出来的话,我是不可能去睡觉的。
あら?ずっと隅っこでじっとしているから、気になった?いつまでも頭の中に鳴り響いている曲があって、それを完璧に表現できるようになるまでは寝ないつもりなの。
明日方舟。
アークナイツ。
偶尔我也想远离人群,远离所有的声音,只感受我自己......还有您。
私もたまには人溜まりから距離を置きたくなるの、全ての音から離れて、ただひたすら自分自身よ、そしてあなたを感じたくて。