纪念日
来自PRTS
< 棘刺
跳转到导航
跳转到搜索
温馨提示
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
温馨提示
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
剧情模拟器
页面已加载完毕。为避免意外的数据消耗,剧情资源仅在长按1s后开始预载。如果您仅需浏览纯文本内容,请直接单击LOG ALL
自动▶
重置▶
报告错误
- 友善的女性欢迎光临!
- 友善的女性啊,你是......
- 棘刺一份套餐,打包带走。
- 棘刺钱放这了。
- 友善的女性好的,正好一份套餐的钱,不用找了......不对!
- 友善的女性你怎么到这里来了?你,你的衣服......这是又做什么实验失败了?
- 棘刺成功了。
- 棘刺只是最后出了点意外,没什么问题。
- 友善的女性这哪叫没什么问题,真搞不懂你们这些外来者......
- 友善的女性之前不是说好,我会给你和费利佩送三餐过去的吗?你就这样到这里来的话——
- 友善的女性......
- 不算很大的饭馆里,不带多少好意的视线正隐晦地向两人所在之处汇聚。
- 随着阿戈尔人这张对于小镇来说十分陌生的面孔暴露在所有人的视野内,原先嘈杂的人声像是被按下暂停键,一时之间,落针可闻。
- 随即,窃窃私语在水面下嗡嗡炸裂。
- 好奇的顾客就是他吗?最近来咱们这搞什么合作的外来者。
- 好奇的顾客虽然没什么表情,但看起来就是个普通小伙子啊。
- 警惕的顾客你少说两句,当心点,那可是个阿戈尔人。
- 好奇的顾客我听说审判庭不是已经同意让他们回来了吗?
- 警惕的顾客谁知道是真是假?反正我不相信。
- 警惕的顾客万一他有什么问题,万一他、他哪天真被抓了,我可不想有什么牵扯。
- 警惕的顾客这几年还好些,十多年前审判庭还在抓人那时候,你都忘了?
- 好奇的顾客这、我怎么可能忘记,当年我还年轻,被盘问了好久,差点就被一起带走了。
- 好奇的顾客你说得对,还是小心点好。那毕竟是个阿戈尔人......
- 友善的女性......
- 棘刺吵。
- 阿戈尔人像是不经意一般拿起放在桌上的酒杯。
- 他五指微松,杯子从指间滑落,摔在地上发出刺耳声响。
- 整个酒馆内为之一静。
- 好奇的顾客嗬!他不会听见我们说话了吧?
- 警惕的顾客没、没准。快别说了。
- 友善的女性你......
- 棘刺杯子我赔。
- 友善的女性......我不是在意这个。
- 棘刺嗯,别介意。
- 友善的女性好奇怪,这话该我说才对吧。你、你别介意。
- 友善的女性大家都不是什么坏人,只是,大家都没办法......
- 棘刺我不在乎。总是要学会习惯的。
- 友善的女性可是......难道你就不会觉得难受吗?
- 友善的女性我从镇长那里听说了,你,还有你的那几个朋友,都是来帮我们的对吧?
- 友善的女性明明是我们主动寻求的合作,却要你们遭受这样的待遇......
- 棘刺嗯?稍等,你好像误会了什么。
- 棘刺别人的看法我不会在乎。以及,刚刚我的意思是,伊比利亚人总要学会习惯。
- 友善的女性......欸?
- 棘刺审判庭已经做出选择。
- 棘刺伊比利亚对外的窗口正在逐渐打开,像我这样曾被迫离开,现在得以返回此地的阿戈尔人,今后只会越来越多。
- 棘刺既然已经决定接受帮助,就必须习惯我们走在街上。
- 友善的女性......所以你才每天去镇上散步?
- 棘刺不是散步,是测量。我需要知道道路的宽窄。
- 棘刺令人惊讶,这里就像是空白停滞了几十年,许多地方都需要重新修整。
- 友善的女性都差不多......反正都是大摇大摆地走在街上,这段时间来饭馆的客人都在谈论你。
- 棘刺无所谓。
- 友善的女性噗......好吧,你不在意就好。
- 友善的女性所以,你和费利佩准备得怎么样了?
- 友善的女性你们是不是在盘算着给大家一个惊喜?费利佩说是庆祝节日......不过我怎么不记得最近有什么节日?
- 棘刺我只是帮忙。费利佩的想法很好,现在只差最后的调整。
- 棘刺至于节日,之后你们会知道的。
- 友善的女性你们......应该不会做什么很出格的事吧?
- 友善的女性我听说过去有些节日会持续庆祝几天几夜,到处都是鲜花和欢呼的人群,还有白天也能看见的烟火......难以想象。
- 友善的女性真可惜,我们已经很久没有这么庆祝过了。
- 棘刺现在也不迟。
- 棘刺费利佩想让大家都能参与,就像曾经的伊比利亚那样。
- 友善的女性......他还在看那些书?《船长阿方索历险记》,还有《大海盗与黄金国度》,他还没有看够吗?
- 棘刺没什么不好。
- 棘刺黄金时代的伊比利亚虽然傲慢,但与现在苦苦支撑的这个国家相比,好歹有其值得称颂的部分。
- 友善的女性......
- 棘刺费利佩在机械上很有天赋,如果有机会,我会建议他离开这里,出去看看。
- 友善的女性出去看看......
- 友善的女性如果真的有机会就好了。
- 友善的女性好啦,你的套餐好了。来,请拿好。
- 友善的女性还有......这是费利佩的那一份,也麻烦你顺便带过去吧。
- 棘刺钱。
- 友善的女性不用。
- 友善的女性不用,就当我代替其他人谢谢你们......其实,我还挺期待费利佩和你的节日惊喜的。
- 友善的女性如果真的能看到书里那样的场景就好了。
- 棘刺......
- 棘刺好。
- 友善的女性啊?好什么?什么意思——
- 友善的女性......走掉了。
- 友善的女性真是个怪人......
- 紧张的镇民站住,费利佩。
- 紧张的镇民你没听见我们说话吗?
- 费利佩......你们有什么事吗?
- 费利佩我赶时间,如果没什么事的话——
- 紧张的镇民等等,你急着要去哪?
- 紧张的镇民你该不会又要和那个阿戈尔人一起,折腾什么奇怪的东西吧?
- 费利佩......这和你们没关系。
- 费利佩还有,棘刺先生是受到邀请才来我们这的,我觉得你们应该对他更尊重一些。
- 紧张的镇民如果他没问题,我们当然会尊重他。但这和保持距离是两码事。
- 紧张的镇民而且你看,那家伙甚至连真名都没告诉你,就用个代号......谁知道他是什么人,搞不好之前是强盗呢!
- 费利佩棘刺先生说,他是罗德岛的雇员!
- 费利佩而且他原本也是伊比利亚人,只是因为一些变故才离开......
- 紧张的镇民什么罗德岛?听都没听过。
- 紧张的镇民你也说了,他是因为变故离开的,谁知道是什么变故?谁能保证他和那些发疯的阿戈尔人不一样?
- 紧张的镇民万一他就是审判庭要抓的那种人,只是伪装得好——
- 费利佩别说了!
- 紧张的镇民呃——
- 费利佩这些都是你们的臆测,是毫无根据的指控!
- 费利佩你们难道就没有人记得,明天就是——
- 紧张的镇民明天就是什么?
- 费利佩......明天我会告诉你们的。
- 费利佩总之我相信审判庭的判断,而且我也可以确定,棘刺先生不是那种人。
- 紧张的镇民......好吧,费利佩,我承认这次确实是我说得有点过分了,那个阿戈尔——那个棘刺先生,他可能确实只是很有本事。
- 紧张的镇民还有明天,虽然不知道你们要干什么......但我们等着。
- 紧张的镇民但是你要记着,我们担心你是真的,你、你还是清醒一点,不要再和阿戈尔人多牵扯了!
- 费利佩......
- 费利佩是我错了吗?
- ???你这样的伊比利亚人可能确实是少数。
- 费利佩呃!棘刺先生!?
- 费利佩您什么时候......
- 棘刺从“折腾什么奇怪的东西”开始。
- 棘刺给,马丁餐馆的员工让我带给你的。
- 费利佩啊,谢谢......
- 费利佩不对,不对!棘刺先生!刚刚的事,真的很抱歉!
- 费利佩那几个家伙其实不是什么坏人,请您不要和他们计较。
- 费利佩他们只是,只是有些担心,我们这些年都很少见到外来的人。
- 棘刺......
- 费利佩棘刺先生?您怎么了?
- 棘刺头疼。
- 棘刺我不喜欢别人总是对我道歉。
- 费利佩对、对不起!
- 棘刺......
- 以意料之外的形式,重新回到故土的阿戈尔人无言叹气。
- 曾经的经历被深埋心底,即便他能够对许多事视若无睹,唯独这片土地和生活在其上的人,总归有些特殊之处。
- 这是阿戈尔人现在站在这里的理由。
- 他有这样的能力,便遵从自己的心意,再度回到这个原本从未想过要回来的地方。
- 棘刺没什么值得道歉的。
- 费利佩可是......
- 棘刺你的机械调试好了吗,我记得你想做的是“自动可持续无限制糖喷洒一体机”。
- 棘刺上次试验应该在续航能力上还有所欠缺。
- 费利佩啊,关于这个!我正想要和您说这件事,在提高效率和续航能力上我已经大致找到方向了!
- 费利佩多亏了棘刺先生提供的,那位温蒂小姐的手稿......
- 棘刺有机会你可以亲自谢她。
- 费利佩我会的!
- 费利佩再配合上棘刺先生帮忙制作的药剂,明天我们一定能给大家一个惊喜!
- 棘刺嗯。
- 棘刺对了,关于这次要用到的药剂,我想再做一次改良。
- 棘刺......费利佩,你见过“白日焰火”吗。
- 费利佩棘、棘刺先生!
- 费利佩咳、咳咳......
- 费利佩棘刺、咳、先生!您没事吧?!
- 棘刺我没事。
- 棘刺配比失败而已,没问题。
- 费利佩不管怎么看这都不是没问题吧......
- 费利佩等等,头发,棘刺先生您的头发都烧焦了!
- 棘刺嗯?啊......
- 棘刺剃掉吧。
- 费利佩棘刺先生?您拿着刀是要......请等一下,等一下!别那样用刀割——!
- 费利佩算我求您了,就、就让我来替您修剪一下吧!
- 棘刺......
- 棘刺那拜托你了。
- 费利佩哈、哈哈,这没什么......
- 费利佩好了......这样就没问题了。
- 棘刺谢谢。
- 棘刺安全起见,你离远一点比较好。
- 费利佩......您的实验总是这么危险吗?
- 费利佩他们邀请您来,却把您安置在这么偏僻的地方,这里,这里甚至连什么像样的设备都没有......
- 棘刺还好。这里很方便。
- 棘刺基础设备都有,暂时足够了。至于更复杂精细的那些,恐怕还需要申请。
- 费利佩申请......?
- 棘刺向审判庭申请。
- 棘刺早些年他们四处抓人,将岛民带来的一切不分好坏尽数抄没,那些在现在的伊比利亚早已失落的技术,在审判庭内部恐怕并不少见。
- 棘刺现在是重新用上那些的时候了。
- 费利佩......
- 费利佩我们这个小镇上,现在已经没有阿戈尔人了。
- 费利佩早些年还是有的,应该还有很多。听说我父母那一辈的时候,大家还不分彼此,不分是黎博利还是阿戈尔......
- 棘刺直到惩戒军出现在镇子里。
- 费利佩......是的。直到惩戒军出现。
- 费利佩很多人被抓走,大多是阿戈尔人,还有一些和他们关系亲密的其他种族的人。
- 费利佩剩下的那些阿戈尔人,在之后也陆陆续续离开了。其他人都说,那些人是自愿离开的,但是......
- 棘刺你不认同这种说法。
- 费利佩我......我不知道。我没有真正经历过。
- 费利佩棘刺先生,您很清楚这些事......
- 棘刺......
- 棘刺很清楚这些事。
- 自伊比利亚察觉海洋的威胁,自审判庭开始用铁血手腕清理那些从海中伸出的触肢,他们这些阿戈尔人在伊比利亚的境遇,就已注定。
- 有些地方好些,尚能喘息。有些地方坏些,无处存身。
- 眼前的这个小镇,只不过是恰巧属于不太好的那一边。
- 棘刺压抑的恐慌始终在伊比利亚上空盘旋,那些人是自愿或是被迫离开城市,从结果来看没有区别。
- 棘刺去往荒野,甚至回到海洋,或许都比留下更好些。
- 费利佩......棘刺先生也是因此,才离开的吗?
- 棘刺是。
- 费利佩那为什么......为什么现在又回来呢?
- 费利佩外面的生活很好,就连我也能看得出来。
- 棘刺奇怪的问题。
- 棘刺这需要理由吗?
- 费利佩......什么......?
- 和蔼的教士想好去哪了吗?
- 棘刺去哪都行。
- 棘刺或许会离开这个国家,去外面看看。
- 和蔼的教士孩子,你的双眼很平静。
- 和蔼的教士只有你,没有劝我一起离开。
- 棘刺您不会走。
- 棘刺......您并不无辜。
- 和蔼的教士呵呵。或许是吧。
- 和蔼的教士去吧,孩子。你一向很有主意,去做你想做的。
- 和蔼的教士请你记住,要永远保持思考。我们有权遵从我们的所思所想,不论其将指引我们前往何处。
- 棘刺......
- 棘刺我会记住。
- 棘刺再见,老师。
- 棘刺别胡思乱想。
- 棘刺伊比利亚提供了机会,我和其他阿戈尔人接受这个价码。各取所需而已。
- 费利佩是这样吗......
- 棘刺......我认识一个傻子,坚信伊比利亚将有所改变。
- 棘刺而我不在乎它如何改变,我只做我想做的。
- 费利佩棘刺先生,好像一直都这么平静。
- 棘刺......
- 费利佩那些离开的阿戈尔人,那些本来该是我们兄弟的人......
- 费利佩是不是总有一天,他们都还会回来?
- 棘刺如果你希望,或许就会。
- 棘刺费利佩,你准备这些,难道不是为了这一天?
- 费利佩......
- 镇长你在干什么,费利佩!
- 镇长你怎么把路都堵上了......这些奇形怪状的机器是怎么回事!
- 镇长快回家去,别胡闹!
- 费利佩巴勃罗叔叔,我当然知道今天是什么日子。
- 费利佩过去那些从远方来到我们国度的朋友,曾与我们握手言欢,我们共同缔造黄金时代......
- 费利佩今天本该是我们握手的日子。
- 镇长你胡说什么......
- 费利佩巴勃罗叔叔,我真的是在胡说吗?
- 镇长......
- 镇长那都是多久之前的事了,现在早就......
- 棘刺早就已经不再被提起,许多人甚至不敢提起。
- 棘刺但伊比利亚人本该记得。
- 棘刺——今天是个纪念日。
- 疑惑的镇民纪念日......?有这么一个日子吗?
- 疑惑的镇民完全没听说过......
- 苍老的镇民......你生得晚,没听说过也正常。
- 苍老的镇民在我还很小的时候,我们还会庆祝。不分昼夜,广场上总有在欢庆的人群,我们互相引为兄弟。
- 苍老的镇民阿戈尔人总能造出新奇的东西,在陆地上游行的大船、自动发射的礼花,还有不停变化色彩的灯塔......
- 疑惑的镇民可是为什么这些我都没听过?
- 苍老的镇民......我们不再庆祝了。
- 苍老的镇民那之后......那些可怕的事情之后,就不会了。
- 疑惑的镇民......
- 疑惑的镇民所以......他们说的都是真的?
- 疑惑的镇民我们,确实有这样一个纪念日?
- 费利佩我们说的当然是真的!
- 费利佩棘刺先生,拜托您了!
- 棘刺好。
- 一个黎博利和一个阿戈尔,并肩站在人群中。
- 他们的姿态让那些上了年纪的镇民两眼酸涩,记忆在漫长的年月与无言的压抑中逐渐褪色,他们是否也曾看过类似的一幕?
- 所有人都紧盯着他们的一举一动。阿戈尔人动手点燃了导索。
- 许多人回想起,那曾经是多么志得意满的时代。
- 友善的女性是烟花......?
- 友善的女性原来真的有白天也能看的烟花。
- 友善的女性书里写的,竟然都是真的......
- 棘刺或许今天这一天,往后也会被写进书里。
- 费利佩哈哈,我也能和大船长阿方索一样被写成故事吗?我可不敢想象。
- 费利佩还有......棘刺先生,棘刺先生!
- 棘刺嗯?
- 费利佩脸上,脸上!您脸上沾到烟火粉末了!
- 棘刺啊......
- 棘刺就当是庆祝吧。